找到能让你继续­前进的一步
维也纳的­咨询处

Bildung bringt’s

说来说去 – 想想你的未来 – 说来说去 – 你一定要学习 – 说来说去 – 你应该让自己有出息 – 说来说去,每次都是同样的一番话,虽然烦人。在教育问题上,事实摆在那里,一清二楚。简要地说:知识,教育带来金钱,教育不会带来烦恼。 谁想精确知道,什么是教育:

每年都能得到一个新的苹果手机和苹果平板电脑,终身如此

德国劳动市场和职业教育研究所最近的一项研究把奥地利的所谓教育红利计算出来。上学或职业教育每多一年,钱包里每年就会多一千欧元。这大致相当于一个全新的苹果手机和苹果平板电脑。 Mehr lesen…
Quellen:
Beruhigt schlafen

其他人失业,你却可以安心睡觉。

AMS(劳动局)的统计数字很明显:在维也纳有职业教育毕业证书的人中,只有11%失业​,而职业教育没有毕业的人有36%失业,也就是前者的三倍。 这就是说,别人失业时,学历高的人不需要AMS(劳动局),能安心睡觉。 Mehr lesen…
Quelle:

人应该变得更为聪慧,不能低能地死去

专家们确认:年轻时学的多的人,以后接受后续教育也就更容易。这几乎是能得到好工作的担保。我们私底下可以说:能力比别人强、知识比别人多,感觉就是好。 Mehr lesen…
Das erreichte Niveau der Erstausbildung, also Schul- bzw. Berufsausbildung, ist nach wie vor einer der „verlässlichsten“ und damit stärksten Prädiktoren für Weiterbildungsbeteiligung bzw. -abstinenz. Während drei Viertel (65%) aller Weiterbildungsabstinenten nur über einen Pflichtschul- (27,2%) oder einen Lehrabschluss (38,5%) verfügen, setzt sich ein etwa gleich großer Anteil (64%) der TeilnehmerInnen aus Personen mit höheren Schulabschlüssen (AHS/BHS: 30%) bzw. akademischen Titeln (Universität, FH) zusammen.
Quelle:
Küssen

只与能干的帅哥美女接吻

一些调查表明,文化水平高的人活得更健康,更长寿。字里行间的意思是:更为健康意味着外表好,与帅哥美女交往的机遇增多。如果能结成一对,学历高的一对会有更多的金钱使用 – 可用于梦幻一般的旅行或花在可爱的小宝贝身上。 Mehr lesen…
Quelle:

自豪地度过一生。对有些事可以说“不行”。

„这是个玩笑吗?对我来说,一点都不好笑!“ – 学历高的人更容易说出“不行”两个字,拒绝不好的工作。原因很简单: 他们有更好的选择。还有:高学历的人有更大的机遇自主开业。这样你就一下成了老板啦! Mehr lesen…
Bundesministerium für Familien und Jugend: Sechster Bericht zur Lage der Jugend in Österreich
http://www.bmfj.gv.at/ministerium/jugendforschung/jugendbericht/sechster-bericht-zur-lage-der-jugend-in-oesterreich-2011.html

学习能预防犯罪。

一件很引人注目的情况:三分之二的刑事犯最多只接受过义务教育。坐牢房的人中,只有8%的人有高中毕业或更高的学历。也就是说,防止刑事犯罪最好的办法是教育。 Mehr lesen…
Quellen:

什么?说的是什么呀?我不懂!

收音机在播出某一消息,有人却听不懂。朋友会取笑一番。自己也会欺骗自已一段时间(“我为何需要这样的东西?”)但总有一天会有一种奇怪的感觉,觉得世界在自己身边擦身而过,而自己什么都不了解。剩下只有两种可能性:相信某个自以为是的人,让他给你解释他对世界的看法。或者自己去分析看待世界。 Mehr lesen…

你先帮助好自己,然后奥地利帮助你

每人都有自己的问题。在这方面,我们每个人都一样。不管丑、美、穷、富,在这里出生在或在别处。我们之间的唯一区别是我们如何对付我们面前的障碍。有一些人学会技能,需要时就能用上,没有学会的人就不行了。他们输在填写表格、AMS (劳动局)或别的事情上。不管怎样:在这个世界上,几乎没有其它地方能像奥地利这样给你更多的支持和帮助。

接受更多教育意味着减少劳动

至少会减少一些劳累的体力活。这样,那些聪明的人在年老时仍然精力充沛,而不急于退休。 Mehr lesen…
Wer nach der Pflichtschule nichts mehr gelernt hat, bekommt dreimal so häufig im ganzen Leben nur einen Hilfsarbeiterjob. Und diese sind mit körperlich anstrengenden Arbeiten verbunden. Und fünfmal so oft kriegen sie überhaupt keinen Job. Und das macht arm und krank.
Quelle:
Nie zu alt zum Lernen

“我太老啦,学不了任何东西了!”

这是什么话!学习是我们人类与生俱来的本领。从婴儿起我们就已在不停地学习,每秒钟都在学习,怀着极大的喜悦和令人难以置信的耐心。随着年龄的增长,人们的学习能力只有少许下降,除非你不想学习任何新的知识。